Found these when searching Enemagura sites:
man, those are excellent.
(you need to scroll down the page to see the two videos that are not cartoons).
it is a shame the props kinda got in the way. I assume the reflective blanket was to provide lighting from below.
if you click on the links to th the right, there are what i assume are responses. a few of those also have videos.
darwin
Actually, one of the links that you mention Darwin has one of Arctic Wolf's videos. You are famous in Japan AW!
http://dryorga.blog66.fc2.com/blog-entry-177.html#comment49
man, those are excellent.
(you need to scroll down the page to see the two videos that are not cartoons).
it is a shame the props kinda got in the way. I assume the reflective blanket was to provide lighting from below.
if you click on the links to th the right, there are what i assume are responses. a few of those also have videos.
darwin
Is there any way to translate the Japanese writing? Other languages are a little bit easier to navigate their blogs because you can figure out the link to go to the next page and they have regular number dates but not the Japanese for their writing is like hieroglyphics (hope I spelled that right). Why can't the Japanese ever accommodate us when it comes to their language? Yes I'm going to go off topic here for a sec. The Japanese version of Super Mario Bros. 2 (which looks almost identical to the first game) was not released in the U.S. originally for they thought it would be "too difficult for American gamers." I resent that comment. Do they really think we are that inferior and stupid compared to them? Doki Doki Panic from Japan was edited and the Mario Bros. characters were inserted as the players and was released in the U.S. as the U.S. version of Super Mario Bros. 2. The Japanese version of SMB2 was later released in the U.S. with updated graphics under the name Super Mario Bros.: The Lost Levels which was in the game Super Mario All-Stars for Super Nintendo. And I got the hang of that game. See, we can learn new things here. I am just glad that the Japanese have shared the wonderful Aneros device to us U.S. guys. I'm glad they are giving us the benefit of the doubt that we can be open to new things. Japan has all the cool stuff. They get all the cool Mario toys and they are so hard to come by here. They also got to have all the nice orgasms for years before we even knew of such a possibility. 🙁
Wasn't the Aneros created a few decades ago and given to Japanese soldiers to use each night in bed to keep their prostates healthy? I could have sworn I've read something about that somewhere online. And the U.S. didn't even know of the existence of such a device until 2002 when this website came about?
I've also seen it spelled on the web as Enemagra instead of Enemagura. This is the first time I've seen it spelled this way as Enemagura. Are there two spellings of this word like there is/are the word(s) gray/grey or color/colour?
Is there any way to translate the Japanese writing?
The easiest way to translate is to put the URL in the google search and click "Search". The URL will appear as the first link and there is an alternate link to the right of the direct link called "[ Translate this page ]". Click that link and it will translate the text on the page (but not the graphics).
http://dryorga.blog66.fc2.com/blog-category-3.html&ei=V72QSoHdK8KHtgfozsnOBA&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3Dhttp://dryorga.blog66.fc2.com/blog-category-3.html%26hl%3Den%26sa%3D G">Here is the translated link.
Thanks man for the translation link and directions.
...
-- Why can't the Japanese ever accommodate us when it comes to their language?
-- Do they really think we are that inferior and stupid compared to them?
-- They get all the cool Mario toys and they are so hard to come by here. They also got to have all the nice orgasms for years before we even knew of such a possibility. 🙁
....
Just in case the above wasn't tongue-in-cheek, more OT:
Language ... Really, they have. Kanji is a bit laborious for folks in Western culture, so they use syllable based Katakana (as seen in the enemagra video) to facilitate communication and speed our learning of their culture and products. 😀
Inferior ?... Probably, but they are too polite to ever say so. They just don't press us to master their more complex products and concepts. No one should have to loose face ! 8)
Toys? ... We get the dumbed-down stuff initially because we weren't ready for the real thing. Why bother to market and advertise something that the customer isn't ready for?
Back On-topic... Consider: http://tinyurl.com/nds883
Which gives rise to: Might one who balances thought and intellect across both hemispheres of the brain, have better balance between yin & yang ? Might they better delve into and cherish the intricacies of orgasm?
My first trip to Japan: an experienced mentor told me, "Remember that Yen is money and they are smarter than we." ... nb09
If anyone is interested, here is a Japanese web page on the Super-O:
http://s2.artemisweb.jp/black/mainpage.html&prev=/search%3Fq%3DEnemagura%25E4%25B8%25AD%25E6%25AF%2592%26hl%3Den%26safe%3Doff%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:en-GB:official%26hs%3DEZa%26sa%3DG&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhj4EZcOUD_CVlXBoG-9bjslW8r1E Q"> http://74.125.65.132/translate_c?hl=en&sl=ja&u=http://s2.artemisweb.jp/black/mainpage.html&prev=/search%3Fq%3DEnemagura%25E4%25B8%25AD%25E6%25AF%2592%26hl%3Den%26safe%3Doff%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:en-GB:official%26hs%3DEZa%26sa%3DG&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhj4EZcOUD_CVlXBoG-9bjslW8r1EQ
Forgive me guys, but these videos really struck my funny-bone. They are a hoot! Between the police siren in the background and the wind blown blanket, the guy seemed to be having a hard time. I was thinking that they would be great for America's Funniest Super-O Videos ! lol (Except it's Japanese). This one should definitely be in my F-spot thread. Add a couple of cartoon sound effects and it would be magic.
Oh, and a word about that blanket. I got to believe that this guy had one hell of a sunburn after this encounter! It looks like one of those reflectors that people used to use back in the 60's for sunning their faces. I hope he was wearing some SPF 50...particularly on the sensitive places.
😀
BF Mayfield
wow! looks nice!
although those movements seem a bit scary hehehhehe
😆